Friday, August 05, 2005

Texan Lingo

Apparently, texan english is a mix of American English (Whatever that is) and the southern accent. But whatever they speak, the accent is slightly different from the normal english in America.

Somethings which, if one say, can tell that either something is wrong with the dude or he has just come from Texas.

Yall - (pronounced as yaul) Its like a short from for "you all" and would probably substitute "you all" or "you guys" when addressing a group. So after going back home, ill be like, "how yall doing!! :)"

Scadadle - Its like, "gotto go" or "ill get going now"... so some Texan would be like "gotto scadadle now" or "lets scadadle from here"

Howdi - Transformation of "How do you do", it might be used as a subject in a mail, or sufixing "do" with it, something like "howdi do"

Disclaimer
These terms could be used in the US in general. But as per my American team mates (one of them is a Texan) these could have originated from Texas.

2 comments:

Parin Mehta said...

So after going back home, ill be like, "how yall doing!! :)"

No no no PHULZ...... we have had enough of Indian developers going to America for a month , thinking that they will grace presence in their home country with an accent , which they think is American . But actually it is a rendered version of a Marathi from Sangli maharashtra trying to speak angrazi

" Who u to be speaking Yu'all , me Howdi but have to Scadadle to Ai Chi Ai chi Ai (ICICI Bank)"

_________________TUSHAR_________________ said...

haha, parin u bas....

no dude... this yall thing is different, its really texan :). Will tell you how it is pronounced when m back,

ai chi ai chi... haha dat was awesome